华鑫国际杭州翻译公司是杭州一家高端专业的语言翻译服务机构,专业提供杭州翻译服务.主要服务包括杭州英语翻译杭州日语翻译杭州德语翻译杭州法语翻译等.
翻译语种英语法语日语德语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语越南语印尼语印度语泰语蒙古语丹麦语拉丁语等25个语种
服务范围

翻译技巧

当前位置:首页 > 翻译技巧 >

杭州翻译公司教你如何地道表达“点名”

时间:2015-07-10 08:43来源:未知 作者:hzhxfy88888
  

 学校里有很多在这个环境里的常用语,比如“点名”啊,“师兄师姐”啊,“学什么专业”啊等等,今天我们就来看一些学校里的常用语。


  1. I wonder if the Prof took attendance already.


  有的学生总喜欢逃课,最怕的就是老师上课的时候点名、记考勤,这个“点名”就叫做“take attendance”。


  2. God, I only missed two classes and I’m already out of it.


  即使老师不记考勤,逃课的结果也不太好承受,因为老师上课的进度通常都比较快,逃多几节课就跟不上了。“Be out of it” 就是跟不上的意思,那要“赶上”就是“catch up with (them ASAP)”了。


  3. Hey, I got the whole info from the upperclassman.


  要考试了,很多人都想去师兄师姐那里了解一下往年的情况吧?“Upperclassman”就是高年级的“师兄师姐”,有时候也用seniors或 older guys来表示。


  4. I struggle for words when asked a sudden question.


  上课溜号,被老师叫起来回来问题,不知所措,无言以对,怎么表示?就是“struggle for words 难以回答”了。


  5. Which department is she in?

  她是哪一个系的?


  我们都知道主修是用 major 这个词,简单地问法就是 "What's your major?" 但是你也可以用which field 或是 which department 来代替。比如说有人来演讲,你想知道他是什么系的教授,你就可以问 "Which department is she in?" 或是 "Which field is she in?" 还有一种最口语问主修的问法,就是问人家 "What are you studying?" 就可以了。


  6. Is there any way we can move it?

  我们有没有办法改地方?


  Way 就是办法,你可以说 "Is there some other way...?" 就是“有没有其它的办法”。Move it 可以指很多事,如换教室,换地点,都可以用 move,不要再说 change place 了。有一次老师宣布在某间教室考试,可是因为那间教室平时就很吵,所以我的同学就举手说 "Is there any way we canmove it?"

地址:杭州市下城区环城北路309号305室
电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号
快速导航:杭州翻译 - 杭州翻译公司 - 杭州英语翻译 - 杭州日语翻译 - 杭州德语翻译 - 杭州法语翻译 - 杭州俄语翻译 - 杭州韩语翻译
友情链接:深圳翻译公司 - 专业翻译公司
深圳翻译公司 - 专业翻译公司 - 中国翻译网
业务一部
业务二部:
业务三部